Erkölcsi bizonyítvány fordítása

Erkölcsi bizonyítvány fordítása

A közokirat fogalma

2017. február 17. - Szentesi Anna

A közokirat fogalmát a polgári perrendtartásról szóló, 1952. évi III. törvény (Pp.) 195. § (1) bekezdése határozza meg. Eszerint a közokirat olyan papír alapú vagy elektronikus okirat, amelyet bíróság, közjegyző vagy más hatóság, illetve közigazgatási szerv ügykörén belül, a megszabott alakban állított ki, és teljesen bizonyítja a benne foglalt intézkedést vagy határozatot, továbbá az okirattal tanúsított adatok és tények valóságát, úgyszintén az okiratban foglalt nyilatkozat megtételét, valamint annak idejét és módját .
Ennek megfelelően közokiratnak minősül a hatósági engedély, a bizonyítvány (az iskolai is), a személyi igazolvány vagy a személyi azonosításra szolgáló más okirat, erkölcsi bizonyítvány fordítása.

Hogyan lehet kikérni az erkölcsi bizonyítványt?

A hatósági erkölcsi bizonyítványt - állampolgárságtól függetlenül - az érintett természetes személy vagy az ő nevében meghatalmazással a meghatalmazott személy kérheti ki.
A hatósági erkölcsi bizonyítvány egyetlen, eredeti példányban készül, abból másodpéldány, másolat jogszabály alapján nem készíthető. A hatósági erkölcsi bizonyítvány a kiállításától számított kilencven napig érvényes. A hatósági erkölcsi bizonyítvány kizárólag magyar nyelven kerül kiállításra. Az okmány fordításáról, illetve a fordítás hitelesítéséről az ügyfélnek kell gondoskodnia, okiratok hivatalos fordítása Debrecen..

Erkölcsi bizonyítvány fordítása

Közokiratok: bírósági iratok, ítéletek, végzések, anyakönyvi jegyzőkönyvek és szerződések, ingatlanok adásvételi szerződése, erkölcsi bizonyítvány fordítása. Magánokiratnak számítanak az üzleti levelezések, általános üzleti feltételek, szerződések, alapszabályok.Jogi értelemben véve minden írásjelekben megtestesült gondolatnyilvánítás okiratnak tekintendő. Közokiratnak nevezzük azokat a dokumentumokat, amelyeket valamilyen hatóság saját illetékességi körén belül egy bizonyos előírt formában foglal írásba. Magánszemélyek által írt okiratnak, vagy magánokiratnak tekintendő minden más dokumentum, amelyet írásban rögzítettek. Az okiratokat kiállítójuk minden esetben aláírta.

Titoktartás

A fordítás bizalmi munka, melyre az ügyfelekkel való munkakapcsolat során különös hangsúlyt fektetnek a fordítóirodák. A cégek alapvetőnek tartják a bizalmas ügykezelést és a titoktartást, amit az adminisztratív munkatársak, fordítók és tolmácsok egyaránt betartanak. A fordítói etika teljes titoktatásra kötelezi a fordítókat, erkölcsi bizonyítvány fordítása Debrecen. Valamennyi Fordítóiroda a fordítási feladat elvégzése során birtokába jutott ismereteket, szakmai titkokat és információkat harmadik személy részére nem adhatja át, sem saját céljára nem használhatja fel.

A fordításszolgáltató feladatai

Fontos különbség van még egyrészt maga az okirat, másrészt annak másolata vagy fotokópiája között. Csak az első, tehát eredeti példányok minősülnek okiratnak, elvileg még a hitelesített másolatok sem okiratok, kivéve, ha ún. eredetiséget igazoló megjegyzés van rajtuk. A fordításszolgáltató feladata, felelőssége, és szakmai kompetenciája a fordítás előkészítése, a fordítás személyi és technikai feltételeinek biztosítása, a fordítás utáni utómunkálatok és minőség-ellenőrzés elvégzése, és a pontos határidőre szállítás garantálása, erkölcsi bizonyítvány fordítása.

Erkölcsi bizonyítvány fogalma

A hatósági erkölcsi bizonyítvány a bűntettesek nyilvántartásának adatairól a nyilvántartás kezelője által az érintett kérelmére kiállított közokirat, amely általában a kiállításától számított három hónapig érvényes. A hatósági erkölcsi bizonyítvány tartalmazza a kérelmező természetes személyazonosító adatait, büntetlensége illetve mentesítésben részesülése, továbbá a vádemelés elhalasztása esetén a “bűntettesek nyilvántartásában nem szerepel” közlést, büntetett előélete esetén az egyes büntetésekre és intézkedésekre vonatkozó adatokat. Bizonyos munkakörök betöltésénél (pl. a közhivatalok viselésénél) a munkaviszonyban való alkalmazhatóság feltételeként jogszabály előírhatja hatósági erkölcsi bizonyítvány bemutatását, erkölcsi bizonyítvány fordítása.

Hatósági erkölcsi bizonyítvány

A bűnügyi előélettel kapcsolatos feltételnek való megfelelés igazolására a hatósági erkölcsi bizonyítvány szolgál, amelynek kiállítását egyéb lehetőségek mellett a bűnügyi nyilvántartó szerv által működtetett ügyfélszolgálaton történő személyes megjelenéssel is lehet kérelmezni.A bűnügyi nyilvántartási rendszerben kezelt adatok alapján, jogviszony létesítésére, fenntartására vagy egyéb, törvényben meghatározott bűnügyi előélettel kapcsolatos feltételnek való megfelelés igazolására a hatósági erkölcsi bizonyítvány szolgál, amelynek kiállítását postai úton, elektronikus úton és a bűnügyi nyilvántartó szerv által működtetett ügyfélszolgálaton (KEK KH Személyes Ügyfélszolgálati Főosztálya) történő személyes megjelenéssel is lehet kérelmezni. (forrás)

Iratok hiteles fordítása külföldi munkavállaláshoz és tanuláshoz

Napjainkban számos remek lehetőség kínálkozik, hogy külföldön tanuljunk és szélesítsük ismereteinket, tökéletesítsük nyelvtudásunkat, valamint igen sokan próbálnak szerencsét munkavállalás céljából más-más országokban. Azonban minden esetben szükséges, hogy a megfelelő iratokat és dokumentumokat mellékeljük jelentkezésünkkor, pl. hitelesen fordított bizonyítványunkat is. Hiteles fordításról akkor beszélünk, ha egy fordítás eredeti szöveggel való egyezőségét az arra jogosult egyén vagy szervezet külön záradékkal tanúsítja. Ez olyan formában történik, hogy az eredeti szöveget, a fordítást, és a kettő egyezőségéről szóló záradékot összefűzik, lepecsételik és aláírják, erkölcsi bizonyítvány fordítása Debrecen.

Okirat a magyar jogban

Az okirat az eljárásjogokban olyan bizonyítási eszköz, amely a benne foglalt tények, adatok, nyilatkozatok, körülmények, cselekmények valóságát bizonyítja. Az okiratra vonatkozó rendelkezések érvényesek minden olyan tárgyra, amely műszaki vagy vegyi úton adatokat rögzít (fénykép, filmfelvétel, hangfelvétel, mágneslap, mágnesszalag stb.). A közokirat olyan dokumentum, amit hatáskörében eljárva bíróság, közjegyző vagy más hatóság állított ki, erkölcsi bizonyítvány fordítása. Minden egyéb okmány magánokiratnak minősül. Ingatlan-nyilvántartási bejegyzéshez a jogszabályban meghatározott alaki és tartalmi feltételeknek megfelelő okirat eredeti példánya vagy bíróság (közjegyző) által hitelesített másolata szükséges. A z okiratok hitelesítése a fordításhoz fűzött közjegyzői záradékkal történik, amely készülhet magyar nyelven, két nyelven vagy csak az adott idegen nyelven. A fordítást az ügyfél is elvégezheti vagy elkészíttetheti, a szöveg hitelesítését – megbízás esetén fordítását – azonban kizárólag az adott nyelvre szóló, úgynevezett nyelvi jogosítvánnyal rendelkező közjegyző, vagy az Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda, cégkivonat vonatkozásában pedig a szakfordítói igazolvánnyal rendelkező, szakfordító készítheti el.

Mi is az a Záradék?

Hiteles fordítás alatt azokat a fordításokat értjük, amelyeknek az eredeti szöveggel való egyezését arra jogosított személy vagy szervezet hitelesítési záradékkal tanúsítja, erkölcsi bizonyítvány fordítása Debrecen. Ezeket a fordításokat az eredeti dokumentummal összefűzik és általában címeres pecséttel látják el. A záradékban a fordítóiroda, mint a hivatalos fordítás kiadója - nyilatkozik arról, hogy az általuk készített fordítás az eredeti nyelvű szöveggel mindenben megegyezik . Az elkészült fordítás hivatalos záradéka a fordítás célnyelvén történik.

süti beállítások módosítása